CAHIER N°52 (15 novembre 1996)
(Deux fascicules et une cassette)
Ce cahier est disponible. Si vous souhaitez le commander, reportez-vous en bas
de page.
 « Rituel cathare » rédigé en occitan
Avec l'aimable autorisation de la Bibliothèque municipale de Lyon (Ms P 36) |
 Logos des associations |
- Éditorial : Per avançar, Pierre Ladet
-
- Première partie : D'ont venes, ont vas ? (D'où viens-tu, où vas-tu ?)
- - Genèse et histoire de la langue occitane et des idiomes vivarois,
Georges Massot
- - Les troubadours du Vivarais, Bernard Salques
- - L'écrit occitan en Vivarais au XVIIe siècle, Jean
Volle
- - Écrits et littérature occitans du Vivarais,
Bernard Salques
- - Un écrivain occitan ardéchois : Jules Froment,
Gérard Maruéjouls
- - Écrire aujourd'hui en occitan, document - Une conférence
de Jules Froment
- - L'occitan nord-vivarois, Johannès Dufaud
- - La part de l'occitan dans la toponymie ardéchoise, Georges
Massot
- - Dans le courrier de Mémoire d'Ardèche et Temps
présent
-
- Deuxième partie : Per que visca la lenga (Pour que
vive la langue)
- - La seccion vivaresa de l'Institut d'Estudis Occitans, Luc Boissel
- - « Lou Calèu », défense du patois...,
nostro lengo, Louis Breysse
- - Une association au Pays des Vans, La Faraça, Gérard
Maruéjouls
- - « D'ont siás ? » ou pourquoi chanter
en occitan aujourd'hui ? Témoignage de Marc Nouaille
- - Signalisation bilingue français-occitan à Joyeuse,
Gérard Leinaud
- - Lous Espelis d'Amoundaou, le patois du Plateau ardéchois,
Marcel Sauzon
- - « Parlarem en Vivarès », une association
occitane annonéenne, Gérard Betton
- - Un lyonnais patoisant, témoignage de Jean-Claude Forêt